credits of

Darry Cowl (born André Darricau; 27 August 1925 – 14 February 2006) was a French actor and musician. He won a César Award for Best Actor in a Supporting Role in 2004 for his role as a concierge in Pas sur la bouche (Not on the lips), which was his last appearance. He was born in Vittel and came to prominence when he was cast by Sacha Guitry in Assassins et voleurs (1956) (Assassins and Robbers). Following this he turned to acting in cinema roles and soon gained celebrity status with his role as Antoine Péralou in Le Triporteur (1957) (The Tricycle). A game addict, he often acted only for money in films that did not stretch his acting ability. He explained this by noting he did not read the script (or, on occasion, know the title) of the work in which he was to act. He played Major Archibald in the 1974 film Don't Touch the White Woman!. He had hoped to return to theatre acting in Hold Up in September 2005 but ill-health prevented this. At age 80, he died in Neuilly-sur-Seine from complications of lung cancer. Source: Article "Darry Cowl" from Wikipedia in English, licensed under CC-BY-SA 3.0.
Release Date | Title | Character Name | Rating | Your Lists |
|---|---|---|---|---|
June 13th, 2020 | Qu'est-ce qui fait courir Darry Cowl ? | Self | 6 | |
October 13th, 2009 | Comiques de toujours (Vol. 1 à 4) | Self (archive footage) | 6 | |
July 11th, 2007 | Private Life | Mr. Mellifond | 8 | |
March 21st, 2007 | The Man Who Wanted a Child | Jules | 10 | |
September 29th, 2004 | The Giraffe's Neck | Léo | 7 | |
January 28th, 2004 | Totally Nuts | Le directeur de la banque | TBD | |
December 3rd, 2003 | Not on the Lips | Madame Foin | 5.7 | |
November 12th, 2003 | Lost Seamen | Falco | 4.4 | |
November 27th, 2002 | If I Were a Rich Man | Monsieur Sylvain | 5.7 | |
June 26th, 2002 | Le nouveau Jean-Claude | Jeff | 4.3 | |
February 10th, 2001 | Les p'tits gars Ladouceur | Humphries | 9.1 | |
May 16th, 2000 | Scénarios sur la drogue | Segment "La Purée" | 6 | |
August 25th, 1999 | Augustin, King of Kung-Fu | René | 7.3 | |
January 1st, 1999 | La Surprise | Georges Morin | 8 | |
March 16th, 1998 | Marceeel!!! | Dominique | 9 | |
November 19th, 1997 | Droit dans le mur | le patient | 5.3 | |
January 24th, 1996 | Ma femme me quitte | Stéphane Lasser | 5.5 | |
March 22nd, 1995 | Les Miserables | Bookseller | 6.7 | |
February 26th, 1992 | Ville à vendre | Emilio Bingo, l'empailleur | 5.2 | |
August 12th, 1989 | Deux hommes dans une valise | Colin | 8 | |
June 8th, 1988 | Une nuit à l'Assemblée Nationale | Kayser | 4.3 | |
February 10th, 1988 | The Seasons of Pleasure | Daniel D. | 4.6 | |
April 23rd, 1986 | Follow My Gaze | Le cafetier | 6.2 | |
January 17th, 1986 | Les Dégourdis de la onzième | Général Burnous | TBD | |
April 30th, 1985 | Liberté, égalité, choucroute | Rouget de l'Isle | 5.9 | |
January 23rd, 1985 | The Telephone Always Rings Twice | L'agent de police | 5.4 | |
July 13th, 1983 | My Pastor Among the Thais | Tête-de-Fer, le pirate | 3.8 | |
June 29th, 1983 | It's Called Catastrophe | Le Juge d'Instruction | 4.5 | |
June 2nd, 1983 | Microbidon | Mathias | 10 | |
February 9th, 1983 | It Could Be Worse | Jack Renard, the Mayor | 3.5 | |
October 6th, 1982 | Quarter to Two Before Jesus Christ | Faucuius | 6.1 | |
June 23rd, 1982 | Qu'est-ce qui fait craquer les filles... | Journalist | 5.6 | |
June 16th, 1982 | On s'en fout… nous on s'aime | Julien's father | 3.3 | |
May 12th, 1982 | For 200 Grand, You Get Nothing Now | Le gardien de l'immeuble de Caroline | 6.3 | |
May 6th, 1981 | Le bahut va craquer | le prof de maths | 4.2 | |
February 4th, 1981 | Les surdoués de la première compagnie | Colonel Boussardon | 3.8 | |
November 19th, 1980 | Voulez-vous un bébé Nobel ? | Professeur Joseph Menzano | 6.6 | |
February 20th, 1980 | Les Borsalini | Pépé | 6 | |
October 18th, 1978 | Général... nous voilà...! | Père Blanc | 6 | |
December 14th, 1977 | A Sea Urchin in the Pocket | Howard Bachs | 5.7 | |
December 7th, 1977 | Stop Fooling Around... Soldier! | Colonel Lessard | 4 | |
December 8th, 1976 | Le Jour de gloire | Le curé | 5.7 | |
June 5th, 1975 | Trop c'est trop | Lucifer | 6.3 | |
October 25th, 1974 | C'est jeune et ça sait tout ! | Le livreur | 3.3 | |
June 20th, 1974 | There's a Bone in the Mill | Gaston | 4.3 | |
March 27th, 1974 | La Gueule de l’emploi | le patron de l'Arquebuse | 3.5 | |
January 23rd, 1974 | Don't Touch the White Woman! | Maj. Archibald | 5.5 | |
August 17th, 1973 | L'Heptaméron (Joyeux compères) | Apothecary | 3.5 | |
August 23rd, 1972 | She No Longer Talks, She Shoots | Commissioner Adrien Bondu | 5.2 | |
December 17th, 1971 | Cash-Cash | William Wilson | 8 | |
April 8th, 1970 | Ces messieurs de la gâchette | Albert Pelletier | 4.1 | |
November 5th, 1969 | Poussez pas grand-père dans les cactus | Le Docteur Braque | 5 | |
May 21st, 1969 | Le bourgeois gentil mec | Perrugo | 5 | |
August 20th, 1968 | Salut Berthe ! | Didier | 4.9 | |
May 8th, 1968 | The Men in the Family | Albert Pelletier | 5.1 | |
August 31st, 1967 | Docteur Glass | Harry | TBD | |
June 21st, 1967 | The Great Gadget | Barratier | 5.3 | |
April 26th, 1966 | Your Money or Your Life | Marquy | 6 | |
February 2nd, 1966 | Les malabars sont au parfum | Cassius 0001 | 4.5 | |
February 2nd, 1966 | Les Combinards | Léo | 6 | |
December 4th, 1965 | Up to His Ears | Biscoton | 7.1 | |
October 28th, 1965 | How to Keep the Red Lamp Burning | Avocat de Léonard Maburon (sketch "Le Procès") | 5.6 | |
September 3rd, 1965 | Under Your Hat | L'agent André | 4 | |
August 6th, 1965 | The Double Bed | Le frère de la fiancée (3 : « La Répétition ») | 3.4 | |
March 9th, 1965 | The Real Bargain | Polytechnician | 4 | |
March 5th, 1965 | Déclic et des claques | Un invité | 4.5 | |
February 1st, 1965 | Les baratineurs | César Brandini | 5 | |
December 23rd, 1964 | Les Gorilles | Edouard | 6.4 | |
June 16th, 1964 | Jaloux comme un tigre | Henri | 4.7 | |
May 6th, 1964 | Dandelions by the Roots | Gratiopoulos, le milliardaire à la soirée | 5.4 | |
January 1st, 1964 | Badmen of the West | Tom Jackson | 9 | |
December 31st, 1963 | Les Gros Bras | Ludovic Gabasse, boss of the photo novel agency | 3.8 | |
November 20th, 1963 | Good King Dagobert | Le maître- bourreau Richardic | 7.3 | |
May 16th, 1963 | Sweet Skin | Paul, le directeur du Crazy-Horse | 5.6 | |
April 26th, 1963 | People in Luck | Simon Taquet (« Une nuit avec la vedette ») | 5.5 | |
March 1st, 1963 | The Abominable Man of Customs | Campo Santos | 5.4 | |
February 1st, 1963 | Who Stole the Body? | Félix | 7 | |
November 22nd, 1962 | Tartarin de Tarascon | Man broken down in the desert | 5.3 | |
March 16th, 1962 | Hitch-Hike | le journaliste sportif au parapluie | 6.1 | |
January 17th, 1962 | Tales of Paris | Hubert Parker (segment "Ella") | 5.5 | |
September 20th, 1961 | The Lions Are Loose | Richard, le polytechnicien, amateur de voitures | 5.9 | |
July 24th, 1961 | Les Livreurs | Édouard | 8 | |
July 5th, 1961 | Panurge's Sheep | Charles Renard | 5.5 | |
March 1st, 1961 | A Martian in Paris | Pierre Dubois | 3.8 | |
February 10th, 1961 | Paris Loves | Gimenez | 9 | |
January 4th, 1961 | Les fortiches | Riri and JoJo | 4 | |
September 16th, 1960 | Love and the Frenchwoman | Le professeur Dufieux (segment "L'Enfance") | 4.9 | |
May 26th, 1960 | Easy Come Easy Go | Edouard | 7 | |
April 26th, 1960 | Mum's the Word | Martin | 5.3 | |
March 2nd, 1960 | Robinson et le triporteur | Antoine Peyralout | 4.6 | |
September 10th, 1959 | The Dreadful | Fernand Mouchette | 4 | |
August 29th, 1959 | You Have Nothing to Declare? | Désiré Labaule | 6 | |
April 29th, 1959 | The Indestructible | Hippolyte | 7 | |
April 8th, 1959 | The Magnificent Tramp | Arsène, un clochard | 7 | |
September 26th, 1958 | The Little Professor | Jérôme | 3.9 | |
September 9th, 1958 | A Dog, A Mouse and a Sputnik | Hubert, government delegate | 5 | |
May 21st, 1958 | School for Coquettes | Gégène | 3.5 | |
May 7th, 1958 | Be Beautiful and Shut Up | l'inspecteur Jérôme, adjoint de Morel | 5.5 | |
March 19th, 1958 | Hardboiled Egg Time | Louis Stainval, laveur de voitures, gagnant à la Loterie | 5.5 | |
March 6th, 1958 | Honey, Scare Me | Jérôme Lenoir | 5 | |
December 23rd, 1957 | Totò, Vittorio and the Doctor | Egisto | 5.5 | |
December 20th, 1957 | The Innocent with Forty Children | Le marchand d'échelles | 6 | |
December 4th, 1957 | The Tricyclist | Antoine Peyralout | 5.7 | |
November 1st, 1957 | White Smoke | Emile Gachit | 8 | |
September 27th, 1957 | This Pretty World | Gaston | 5.5 | |
September 11th, 1957 | On Foot, on Horse, and on Wheels | Hubert | 5.5 | |
August 23rd, 1957 | Les Lavandières du Portugal | Paul | 5.5 | |
July 24th, 1957 | Fric-frac en dentelles | Le détective amateur | 7.5 | |
July 2nd, 1957 | A Friend of the Family | Pierre Bernicaud | 5.3 | |
April 11th, 1957 | Five Million in Cash | Philémon de Montfilet | 4.5 | |
April 10th, 1957 | Three Make a Pair | Henri Valpreux, le réalisateur | 5.1 | |
April 4th, 1957 | Love in Jamaica | Pater Noster | 5 | |
April 3rd, 1957 | Love Descends from the Sky | Dédé | 5.5 | |
November 7th, 1956 | Les Lumières du soir | (uncredited) | 10 | |
October 24th, 1956 | Murderers and Thieves | Jules Henri Lardenois, le témoin égaré | 6.1 | |
October 18th, 1956 | Paris, Palace Hôtel | Hoyoyo | 6 | |
October 10th, 1956 | Slightly Ahead | Le réceptionniste de l'hôtel Lutécia | 6.2 | |
July 25th, 1956 | Plucking the Daisy | Hubert Dumont | 6.3 | |
June 29th, 1956 | La joyeuse prison | Maître Larigot | 8 | |
May 30th, 1956 | These Sacred Holidays | Neighbor | 5.7 | |
April 10th, 1956 | That Naughty Girl | Man with Suitcase | 5.9 | |
March 2nd, 1956 | Les Duraton | M. Mathieu, le surveillant général du collège | 6.7 | |
February 29th, 1956 | Hello Smile! | Doctor | 6.1 | |
January 20th, 1956 | Maid in Paris | Daniel, le casseur d'assiettes | 10 | |
October 27th, 1955 | Four Days in Paris | Félicien Dieudonné | 6.3 |